◉熟語12 ストーリーでわかる前置詞 among, between
T先生:彼は女の子の間で人気がある。はなんていう?
Sくん:He is popular among girls. ですか。
T先生:正解。じゃ 日本とアメリカの間の関係」は?
Sくん:the relationship ( between Japan and the US )でしょ。
T先生:amongとbetweenは2つとも「間」と訳すけど何が違うの?
Sくん:うーん。困った。
T先生:実は点と点の間はbetweenなんだ。点と点が2つでも3つでも構わない。
Sくん;じゃ、日本とアメリカの間の関係なら the relationship ( between Japan and the US)ですね。
T先生:だね。
Sくん:amongは?
T先生:若者の間で、とか、女の子の間でなんて時は、はっきりした点と点がないよね。こういう時はamongを使う。
Those words are popular among young people. そういった言葉は若者の間で人気だ。
T先生:最後に、It is between you and me. って言ったらどういう意味になる?
Sくん:それは君と僕の間にあることだから。君と僕との秘密だよぐらいですか。
T先生:正解。ここだけの話だよ。って感じだね。